Archive: Mar 2017

  1. 2017 Conference Scholarship Contest Mohamad Anwar Annual IMIA Conference Scholarship- MAAICS

    Leave a Comment

    2017 Conference Scholarship Contest

    Mohamad Anwar Annual IMIA Conference Scholarship- MAAICS


    These scholarships are annually awarded and the recipients announced at the end of February each year. The scholarships allow for two (2) active International Medical Interpreters Association (IMIA) members to attend to our annual conference at a 100% discounted rate! The MAAICS grants $500 towards the registration fee of each IMIA member to a total of $1,000.

    The selection criteria for the MAAICS are:
    Applicants must be active members of the IMIA at the time of application
    Applicants must be nationally certified medical interpreters (CMI/CHI)
    Applicants submit a 100-word essay describing why they wish to attend the conference
    Applicants agree to share their experience at the conference with other IMIA members via an interview or article

    Submit your 100 word essay to: info@imiaweb.org
    more details here: http://imiaweb.org/conferences/2017conference.asp

  2. Artist Transforms Arabic Words To Illustrate What They Actually Mean

    Leave a Comment

    Artist Transforms Arabic Words To Illustrate What They Actually Mean

    “[Mahmoud] Tammam has manipulated the sloping curves and dots of the Arabic characters into the bodies of animals, pieces of fruit, and distant landscapes so even if you can’t read the language, you can look at his illustrations and instantly understand what you’re reading. What a fun way to learn a new language!”

    Learn here: http://bit.ly/ArtistTransformsArabic

  3. Will Translators Ever Be Obsolete?

    Leave a Comment

    Will Translators Ever Be Obsolete?

    “As I wrote above, translators do not just transcribe words into a new language. We promote and facilitate communication across linguistic and cultural barriers. We therefore have a responsibility to help our customers understand how their messages will be received and to adapt those messages as necessary to help them achieve their goals. No machine is capable of doing that.”

    Read more: http://bit.ly/TranslatorsEver

  4. Do North and South Korea speak the same language?

    Leave a Comment

    Do North and South Korea speak the same language? Yes, but not quite—The first short stories smuggled out of North Korea represent a unique challenge for their translator, Deborah Smith

    “One question I’ve often been asked since I started learning Korean is: do the two halves of the peninsula speak the same language? The answer is yes and not quite. Yes, because division happened only in the previous century, which isn’t enough time for mutual unintelligibility to develop. Not quite, because it is enough time for those countries’ vastly different trajectories to impact on the language they use, most noticeably in the case of English loanwords—a veritable flood in the South, carefully dammed in the North.”

    Read more: http://bit.ly/NorthSouthLanguage

  5. What Makes Someone a Native Speaker?

    Leave a Comment

    What Makes Someone a Native Speaker?

    “Moving to the U.S. introduced me to a range of people expressing surprise at my English skills, from Uber drivers to fellow journalists. Coming up with various answers for an incessant stream of ‘your English is so fluent!’ drove me to the question—Who is a native speaker?”

    Read on: http://bit.ly/MakesNativeSpeaker

  6. How Pixar Changes Movies for International Audiences

    Leave a Comment

    How Pixar Changes Movies for International Audiences

    “In addition to translating the language in their titles and dialogue, movies like Up can also wind up replacing imagery to make it more accessible to foreign-language viewers. The change jar in Up, which originally read ‘Paradise Falls,’ was screened overseas with a jar depicting an image of Paradise Falls; in Inside Out, a fussy baby is fed bell peppers instead of broccoli in Japan, since broccoli is well-liked in Japan. You can take a look at more differences in the video below.”

    Learn more: http://bit.ly/InternationalAudiences