How Pixar Changes Movies for International Audiences

Posted On Mar 02, 2017


How Pixar Changes Movies for International Audiences

“In addition to translating the language in their titles and dialogue, movies like Up can also wind up replacing imagery to make it more accessible to foreign-language viewers. The change jar in Up, which originally read ‘Paradise Falls,’ was screened overseas with a jar depicting an image of Paradise Falls; in Inside Out, a fussy baby is fed bell peppers instead of broccoli in Japan, since broccoli is well-liked in Japan. You can take a look at more differences in the video below.”

Learn more: http://bit.ly/InternationalAudiences