Archive: Sep 2017

  1. Crowd Filming Release

    Leave a Comment

    On September 30th, our ATI Conference will be videotaped as part of a Promotional Video for the 2018 Annual Conference.

    Some audience members may be recognizable in the video. Your presence in the audience grants consent to the filmmaker and camera crew to record your likeness and appearance at this performance and to use your image in the video and/or in marketing materials for the video without compensation to you, and releases the filmmaker/videographer from all liability related to the videotaping of your presence in this venue.

    For more info on the ATI Annual Conference, go to https://atiinc.org/event/arizona-translators-interpreters-annual-conference/

    If you wish not to have your image captured in classroom or workshop settings (opt out), please notify Tram Bui at teechedu@gmail.com.

    Enjoy the ATI Annual Conference!

  2. English Translations of Obscure Medieval Texts Go Online

    Leave a Comment

    English Translations of Obscure Medieval Texts Go Online

    “Images from medieval manuscripts have had something of a revival on social media, with viral accounts sharing their strange scenes of bizarre beasts or cavorting knights and monks. Yet the reading of those manuscripts by non-scholars remains low, partly due to a lack of access. The recently launched Global Medieval Sourcebook (GMS), curated by Stanford University faculty and students, offers English versions of previously untranslated Middle Ages literature.”

    Read more—

  3. A guide to the lost art of learning a language before you travel

    Leave a Comment

    A guide to the lost art of learning a language before you travel

    “Trying your mouth at the native tongue isn’t just about finding the nearest restroom….Attempting to speak the local language is also a show of respect, especially if your trip involves any local hosts, and especially if the language isn’t widely spoken (for example, Hungarian or Tajik). And to do it right, you’ll want more than just a phrase book you bought at the airport. Here are some tips.”

    Read on—

    “It’s about more than ordering dinner.”
    QZ.COM
  4. Five Steps to Make your Freelance Translator CV Stand Out

    Leave a Comment

    Five Steps to Make your Freelance Translator CV Stand Out

    “To help you out, I have written down some of my notes about why some translators’ CVs were shortlisted and others were not. It is my hope that this will help you to design your resume better for the next time you are introducing yourself to potential clients.”

    Five steps—

    “Keep in mind the perspective of your reader when writing a CV or resume.”
    ATASAVVYNEWCOMER.ORG
  5. Interview: Lucy North on Translating Japanese Women Writers

    Leave a Comment

    Interview: Lucy North on Translating Japanese Women Writers

    “There are many bridges and platforms yet to build, I feel, in Japanese literature. Publishers in Japan are beginning to listen more to and trust translators as ambassadors of their writers’ work, even those of us who aren’t in the academic world, which is to be welcomed.”

    Read more—

  6. How Exercise Could Help You Learn a New Language

    Leave a Comment

    How Exercise Could Help You Learn a New Language

    “Many scientists suspect that exercise alters the biology of the brain in ways that make it more malleable and receptive to new information, a process that scientists refer to as plasticity. But many questions have remained unanswered about movement and learning, including whether exercise is most beneficial before, during or after instruction and how much and what types of exercise might be best.”

    Read more—